翻译三句简单的古文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 06:59:57
1 美乎哉山河之固,此魏国之宝也
2 能行之者未必能言,能言之者未必能行
3 以四事之国佐当寇之韩、魏,使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵

1。险要的山河是如此美丽啊,这是魏国的国宝啊。

2.能够做出来的人不一定能说出来,能够说清楚的人不一定能做好。

3,让四个没有战事的国家,协助面临敌寇威胁的韩、魏两国,让韩、魏没有防备东边各国的忧虑,替全天下挺身而出来抵挡秦国军队。

1.壮美啊,山川是如此的险要。

2.能够做的人不一定能说,能够说的人不一定能做。

3.凭着四个没有战事的国家,协助面临敌寇威胁的韩、魏两国,让韩、魏没有防备东边各国的忧虑,替全天下挺身而出来抵挡秦国军队。

1. 山河的险固多么壮美啊!这是魏国的财富(...者...也.:判断句).
(宝:国宝之意)

2. 善于行动(做事)的人不一定擅长表达,善于言谈的人不一定擅长实干.

3. 用(或:让)四个没有战事的国家帮助(那)面临敌寇的韩、魏两国,令韩、魏两国没有(来自)东边(各国)的忧患,从而(而:表顺接.然后,从而的意思)替全天下挺身而出 来抵挡秦国的军队。

2、能做事的人未必太会言语,太回言语的人未必会做事。

...好吓人..这个是英语8.级的人也未必能翻译诶...- -0