古文翻译《蛮人法术》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 01:43:15
魏时,寻阳县北山中蛮人有术,能使人化作虎。毛色爪牙,悉如真虎。乡人周□有
一奴,使入伐薪。奴有妇及妹,亦与俱行。既至山,如语二人云:」汝且上高树,视我所
为。」如其言。既而入草,须臾,见一大黄斑虎从草中出,奋迅吼唤,甚可畏怖。二人大
骇。良久还草中,少时,复还为人,语二人云:「归家慎勿道。」后遂向等辈说之。周寻得
知,乃以醇酒饮之,令熟醉。使人解其衣服及身体,事事详悉,了无他异。唯於髻发中得一
纸,画作大虎,虎边有符,周密取录之。奴既醒,唤闻之。见事已露,遂具说本末云:「先
尝於蛮中告籴,有蛮师云有此术,乃以三尺布,数什米糈,一赤雄鸡,一升酒,授得此
法。」

魏朝的时候,寻阳县北山中有个蛮人会法术,能把人变作虎。毛色爪牙,都很像真的老虎。附近村子周□有
一个仆人,进山砍柴。这个人有老婆和妹妹,和他一起去了。刚到山里,对两个人说:」你先爬上高树上,看我怎么弄」如其言。既而入草,

一回,见一大黄斑虎从草中出,咆哮不止,十分可怕。两个人吓坏了。过了好一会老虎又回到草中,一回,又变成人,对两个人说:「回家的

时候不要走大路。」随后就给我们这些人说了。周寻知道了这个事情,就用好酒给他喝了,把他喝的酩酊大醉。让人解开他的衣服查看他的身

体,仔细的看了,没有什么不一样的。只在发髻中找到一张符纸,画着大老虎,老虎边有符,周寻悄悄取下来照着抄了一份。这个人醒来,就

叫他给他说这个事情。他看见事情已经败露,于是就详细的说:「曾经去野蛮人那里借米,有个蛮师说有这个法术,就用三尺布,数什米糈,一只红公鸡,一升酒,学习了这个法术。」