懂韩文的进来帮一下!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 05:25:45
谁知道"皇室贵族"这个词和"浪漫满屋"用韩文怎么打啊,
懂韩文的高手来帮下忙,高分酬谢热心人.
请不要用翻译软件翻译的来敷衍我,翻译软件我也会用,但我觉得那语法不对,请懂的来帮下忙,很急,在线等您!谢谢了..
或者只会翻译皇室贵族也行,如果能快点回答,我还加分.谢谢了!

皇室贵族--황실귀족 huang xir gu(将这个U念成'ju'时的音.)zoc
浪漫满屋--낭만만옥 nang man man oc
如果将这个"浪漫满屋'以电视剧里的名字翻译过来,那么就是플하우스(per ha u si).而直译过来就是낭만만옥.
皇室贵族我不知道它那个影片的名字,所以是直接翻译过来的.

我觉得不能直接翻译,翻译成황족比较好
而浪漫满屋则是,如果是大家熟知的那个电视剧的话就是 풀하우스

浪漫满屋" 풀하우스

另一个不清楚