Andrew's only thought as he made his way in the dark to his front door
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 21:37:05
接上was how surprised his wife was going to be to see him since he was not supposed to be back until Thursday or Friday.
帮忙准确翻译此句 并指出 as在此怎么解释
帮忙准确翻译此句 并指出 as在此怎么解释
翻译:
安德鲁在摸黑找自家大门的时候,只是在想,不知道妻子在看到他后,会多么惊讶,因为自己本不该在周4或周5前提前回家
as这里的意思是:"当**的时候",或者"一边**一边"
在他黑夜里回到他的前门的路上,Andrew唯一想的是他的太太见到他时会是多么惊讶,因为他应该到星期四或星期五才回来的.
AS在这里的意思是WHEN,就是"当```的时候"