日语单词问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 02:03:23
我刚学习日语,在网上看到一个帖子说,平假名和片假名本身没什么意思,但是在网上的一个教程里,一位老师说过这么一句话,当她说“手和脚”这两个单词时说我们又认识了两个单词.....而这个“手和脚”是由三个字符组合的,难道她的意思是第一个字符是手第二个字符是脚吗?中间的那个字符只是起到了结合作用。我有点迷惑,单一的平假名和片假名到底有没有含义。

举个例子你就明白了。
英语学过吧,26个字母就好比日语五十音图里的的假名,不同的英文字母组合在一起,形成单词,日语也是如此,不同的假名组合成不同的单词。这个能理解吧。接下来,英语单个字母可以成为单词,例如I(我),日语同样也可以,而且几乎每个单独假名都可以看作一个单词,有它自己的意思。就像你自己说的手(て)。类似的单个假名的单词还有很多,你可以查查字典。所以说,假名虽然是假名,但作为单词的时候还是有意思的。
另外,单个假名的单词一般不写成片假名,而写成平假名或汉字。例如刚才那个手,如果写成テ,会让人不太容易理解。顺便说一句“脚”是「あし」,两个假名的。
不知道这样解释你清楚了没有啊。

手脚的话倒是有一个单词叫“手足”念てあし,是1型的。
手是念て 足念あし
不知道你说的是不是这个意思

关于平假名和片假名 单个来说你可以理解为英语里面的26个字母 本身是没有意义的 但是如同一个字母a在英语里面也可以作为一个单词一样 て可以有“手”的意思

你可以只是理解为 假名用来表示发音 有单音节的单词 也有多音节的单词 (so单音节的单词因为表记上只用一个假名,看起来好像假名有了含义一样)