据说欣赏过这首诗的人都笑了,请问哪里好笑捏?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 03:18:23
转载自:cinekino老师的blog
请大家帮忙,尽量回答得详细些,谢谢!

我是一只小蚂蚁,可以哦,可以哦,
天黑也要擦眼睛,舍得哦,舍得哦。
背着一颗大饭粒,老重啦,老重啦,
娶只蜻蜓流鼻涕,喜辣死,喜辣死。
一只蚂蚁打影子,尿尿哦,尿尿哦,
灯泡像个奇摩子,喔伊喜,喔伊喜,
把它塞到月亮里,烦的啦,烦的啦,
兔子也能爱蚂蚁,真的哦,真的哦。
哦对了,这首诗的名字叫做<<扯儿歌>>

毕竟给出来的分很多,我希望大家严肃回答,当作议题去分析!!谢谢你们啦!

应该是一首方言唱的儿歌吧
很有童趣,大人可能会欣赏不了,但是小孩子会很喜欢,很是天真无邪

这是一首儿歌,就象"阿门阿前一棵葡萄树"一样.每句用不同的方言念出来,比如:背着一颗大饭粒,老重啦,老重啦(东北话)把它塞到月亮里,烦的啦,烦的啦(港台腔),其他几句可以找相应的地方言。
至于说到好笑,一旦用这样的不同的语言来表达,或许就有这个效果了。

这本来就是儿歌,成年人是读不出那种味道的。
再者,见仁见智啦,不同的心情下去读感觉也不一样。

好像是方言
可能需要里进一步了解
缩小这种文化上的差异或许能体会的到

这是一首儿歌,就象"阿门阿前一棵葡萄树"一样.每句用不同的方言念出来,比如:背着一颗大饭粒,老重啦,老重啦(东北话)把它塞到月亮里,烦的啦,烦的啦(港台腔),其他几句可以找相应的地方言。
至于说到好笑,一旦用这样的不同的语言来表达,或许就有这个效果了。其实读起来不错,我觉得好像是在说一个老人,但又十分的儿童化的语气,其实如果你会广州话,你用广州话理解每句的最后几个重复的语句你就知道了。