envy you having a close family =envy your having a close family吗
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 21:02:15
请总结一下envy的用法
羡慕
两者不等同,后者表达准确一些
意思基本一样,但句子构造不同。前句注重羡慕“你”,原因是家庭;后句注重羡慕“你有这么个家庭”这个现实。
envy + 羡慕对象 (for) [+ 动词短语(ing形式)]
envy you having a close family =envy your having a close family吗
are you having sex now ?什么意思
Discover you having individuality very much ,
What lesson are you having?还是Which lesson are you having?
Make other men envy you and girls worship you Most efficient products for men
leve means never having to say you're sorry!
love means not ever having to say you are sorry
Would you like having dinner with me?这句有什么错
thank you for having us here tonight怎么翻译
Having a Blast, Wish You Were Here如何翻译?