Cheap tower book to put topic, but cheap tower doubt to put topic.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 21:54:41
什么意思?
先谢过
可别拿那些翻译软件的东西来哦,有谁知道它的真实含义?
先谢过
可别拿那些翻译软件的东西来哦,有谁知道它的真实含义?
便宜的塔书投入题目, 但便宜的塔疑义投入题目
给个语境,前后文呢?
好像是一个很押韵的诗还是介绍性文字。捉摸不过来。
象一条谚语什么的,考虑中。
即使是练习连读的句子它也应该有它的含义吧?!就象我们说的吃了葡萄不吐葡萄皮之类的,呵呵!
这个主要是练习连读的句子,t与t ,以及t与t之间的连读爆破!不用深究!
其实就是“吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”的意思。在川外杨全红教授出的书《高级翻译12讲》中的辞格翻译一章中有讲。我想应该是说两句中有矛盾和谬论的意思吧。但我也是对这句的直接中文意思不是很清楚。同求解。
Cheap tower book to put topic, but cheap tower doubt to put topic.
英语选择!vegetables are cheap to....
They s_many cheap things to us填空
How to buy a good book?
how to book newyork time onlinew
求翻译 The Tower of Pisa was built to be the most beautiful bell tower in all of Italy
you want to book a holiady to Beijing travel agency
the book is nowhere to find.还是the book is nowhere to be found
The book proves to be good为什么不是被动?The book is proven to be good?
It is too cheap to be good这句怎么会是“便宜没好货”高手解答