·请问一下I wonder could it be中i wonder 后面不是跟一个肯定句的吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 12:31:19

英文语法没有这么死的

i wonder could it be 在中文可以翻译成 我在想有没有可能。。其实“有没有可能”在中文来讲也是多余的吧?但是好多人也会这么说。因为说这句话的人只是想表达他真的很不确定 这是口语上表达的方式。

i wonder 后面一般用if / whether 之类的,因为i wonder
本来就是不能肯定的意思,相当于“i doubt”

yes