这句什么意思:This is an offer never to be repeated again.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 11:01:35
还有:
Shall we discuss it with a drink?
这句为什么要把with该为over?
Shall we discuss it with a drink?
这句为什么要把with该为over?
1. 最后一次出价!
2. 因为over a drink是指
让我们边喝酒边讨论这个问题。
over
[5EuvE]
adv.结束, 越过, 从头到尾
prep.在...之上, 越过
adj.上面的
vt.额外的东西, 越过
n.额外的东西
=Optimum Vehicle for Effective Reconnaissance 有效侦察的最佳飞行器
此处over指在。。。过程中,因此在此句中比with好
This is an offer never to be repeated again.这是再也不会有的施舍。(意思就是说错过这次机会,就不会再有第二次了。)
这句话还有第二种理解:比如在拍卖会上如果这样说,就是:最后一次出价的意思。
discuss sthg over sthg
Shall we discuss it over a drink?
不如我们边喝边讨论?
discuss sthg with sb.
和谁一起讨论
They said they had an important matter to discuss with you.
他们说有要事与你相商。
这从未是提议再被重覆
This is sparta这句台词什么意思!
这句什么意思:This is an offer never to be repeated again.
这句英文什么意思不能发邮件给他?This is an automatically generated Delivery Status Notification.
this is a Demo 什么意思
this is only for什么意思
This car is real lemon.什么意思
this is new shit 什么意思?
My love is otherwise!谁知道这句英文什么意思`?
this is perfect 这句歌词出自哪里? 我想找这首歌!!
This article is the Easygoing company to provide 什么意思?