圣琵琶传闻译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 04:36:49

有个书生想要游玩吴地,道路经过江西,因为大风阻碍就停泊小舟,闲散行走进入树林,经过一个僧院。僧人已经外出到其他地方去了,僧院的房门外面,有几间小厅廊,临近处有笔和砚台。书生钻研画画,于是就拿起笔,在白墙壁上画了一个琵琶,大小和真的琵琶没有不同。画完,大风渐静书生乘船出发了。僧人回来,看到了画的地方,不知道是什么人画的。僧人于是告诉村里人说:“恐怕这是五台山上降临的仙琵琶。”当时也是戏言,然而这话就被村里人传扬谈说,设下礼品供奉,拜求赐福,非常有效。书生前往吴地,经过一年,就听人说江西的僧院,有个圣琵琶,神仙灵验不止一二次,心中暗地里对此感到怀疑。因此返回江西时,责令船进入停泊船原先的地方,上前拜访圣琵琶。僧人也不在,画的琵琶前,已经挂着幡,供着花,炉里点着香供奉了。书生取来水把它洗完,回去留宿在船上。到第二天,书生又上前拜访。僧人夜里已经回来了,因为失去琵琶的原因,邻近的人大规模地集中起来,正要共同悲哀感叹。书生故意询问,人们都说前头的应验:“如今一定有人违背了圣琵琶的指示,违逆了神灵,所以它就隐没不见了。”书生大笑,对他们讲述了他画以及擦洗掉琵琶的由来,从此神灵仙圣也绝迹了。

有书生欲游吴地,道经江西,因风阻泊船,闲步入林,过①一僧院。僧已他出,房门外,小廊数间,傍有笔砚。书生攻②画,遂把③笔,于素壁上画一琵琶,大小与真不异。画毕,风静船发。僧归,见画处,不知何人。乃告村人曰:“恐是五台山圣琵琶。”当亦④戏言,而遂为村人传说,礼施求福,甚效⑤。书生往吴,经年⑥,乃闻人说江西僧院,有圣琵琶,灵应非一⑦,心窃疑之。因还江西时,令船人泊船旧处,上访之。僧亦不在,所画琵琶前,已幡花⑧香炉供养矣。取水洗之尽,还宿船中。至明日,又上。僧夜已归,以失琵琶故,邻人大集,方共悲叹。书主故问,具言前验:“今应有人背着琵琶,所以潜隐⑨。”书生大笑,为说所画及拭却之由,自是灵圣亦绝。(选自唐·皇甫氏《原化记》)

作品注释

①过:寻访②攻:善于③把:拿起④当亦:当时也是⑤甚效:很灵验有效⑥经年:过了几年⑦非一:不止一二次⑧幡花:挂着幡,供着花⑨潜隐:(琵琶)不见了

作品译文

有个书生想要游玩吴地,路经江西,因为大风阻碍就停泊小舟,闲散行走进入一片树林,寻访一座僧院。僧人已经外出到其他地