这首诗翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 14:41:03
把酒怀愿难入喉,

夜雨殷深落闲愁。

银汉星外空举首,

惟有痴人烛影瘦。

梦里花在惜难留,

醒时愁外更添愁。

只叹升平已成久,

灯下难安徒作谋。

这是首思情诗:作者在别妻离乡的某一天夜里,外边下着小雨,触景生情,饮酒无兴而难入口,思绪过度而迷迷睡去,此时梦见貌美如花的妻子来到面前,倾诉离别之苦。这时的雨水,泪水惊醒了作者,思前想后我现在身无分文,该怎办好呢?故而拖着疲倦消瘦的身影,来回度步时而低头,时而抬首,。。。。究竟该入何走下一步呀。。。