台湾人喜欢说“了解”是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 07:38:13
比较正式的用法应该是"了解",这个"了"字用繁体字写是目字旁,
就是"明了理解",
或许是简体字简化为"了"的关系,
让大家无法望文生义.
“知道了,明白了”的意思
知道了
了解 或是 了解
起初我也是这样说的
后来我就知道要说 "明白" 才符合这边的习惯
就是 明白 知道了
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 07:38:13
比较正式的用法应该是"了解",这个"了"字用繁体字写是目字旁,
就是"明了理解",
或许是简体字简化为"了"的关系,
让大家无法望文生义.
“知道了,明白了”的意思
知道了
了解 或是 了解
起初我也是这样说的
后来我就知道要说 "明白" 才符合这边的习惯
就是 明白 知道了