photo gene在这里是啥意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 07:22:43
Blessed with the photo gene, the West Coast (aka Westland) is a surf-battered stretch of craggy coastline soaring up to the summits of the Southern Alps.

这是关于新西兰西岸地区的一段文字,photo是照片,gene是基因,但合起来是啥意思呢?另外,这个句子整句我都不怎么明白,请高手帮忙翻译!谢谢!

我想可以理解为“适合拍照的特质“,意指景色奇美,全句意思是拥有着天生的适合照相的特质,西岸(aka Westland)有一条崎岖而适合冲浪搏击的海岸线,一直可以延展到南部阿尔卑斯山的最高峰。

是不是基因图?但是放到句子中好像又不对。

得天独厚的西部海岸风景如画,是一条由海浪冲击而成的崎岖的海岸线,沿着海岸线一直向远处望去可以看到南部的阿尔卑斯山的峰顶。

得天独厚的西部海岸风景如画,是一条由海浪冲击而成的崎岖的海岸线,沿着海岸线一直向远处望去可以看到南部的阿尔卑斯山的峰顶。
我想可以理解为“适合拍照的特质“,