翻译:在人民路上怎么说(用in还是用on)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 04:06:17

on the RENMIN road
如果是街道,用in

应该是 ON
指什么东西在人民路表面上
而说IN是因为有四周有高楼 感觉人就在里面一样(外国人就是这么理解的)
一般在路上就是ON 切记!!

On Renmin Road.

on啊
如果说什么东西在人民路上
这里只是在 而不是在那里干什么
就要说in!~
如果是人在那里啊 就说on

on the Renming Road