网站设计跟英语翻译,哪个更适合我?25岁女性

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 10:19:17
我是一个25岁的网站设计师,现在想换行,不过有些犹豫,不知道是应该继续做设计还是转行做英语翻译(翻译我以前没做过,不过比较喜欢英语)
设计是不是青春饭?翻译会做的长久一些,是不是正确呢?
如果不缺英语翻译,那是不是意味着工资待遇很低?
这是我犹豫的问题

怎么说呢各有各的好处.
不过从择业,重要的就是本人对哪个行业更喜欢
很多成功学家都说过,做自己喜欢的工作和事情更容易成功.暨使您以前没做过翻译,但是只要是自己喜欢的工作,我相信你很快就能入行的.
建议您从事您喜欢的行业,更容易成功.
不过网站设计也别放下,现在不是流行"威客"吗,您可以在业余时间自己接一些网站设计的工作,现在大都公司做网站都是双语种和多语种的,这时您的英语能力也能派上用场.做的好的话,以后各以自己开一家属于自己的公司,充分的发挥您的特长,把你的英语能力和网站设计能力和这两项充分的使用,充分的再发掘自己的潜力.
还有不要让年龄和性别阻碍了您的思维.
你就是你,你是独一无二,只要自信和一定的用心去努力与不断学习就一定能有好的收获.

翻译和设计各有各的优点和缺点,应当结合自身情况酌情考虑.
1跳槽不是一头热,更不能盲目追求和跳槽.
2判断自己目前职业的发展前景,网站设计本身是网络技术和电子商务高速发展的现代中大量需求的职业.这绝非是青春年龄能够决定你的前途.
3并非要将英语和设计分开考虑,可以辨证思考一下.将两者有机结合,可能又是一个质的飞跃.
4喜欢与不喜欢有时不是自己能决定的.如当个教师之后,曾很多人都觉得沉闷,没有挑战性,都想调离.但事实并非如此,原因是多方面的.你可以结合自己情况,思考更深入些.
5喜欢一份工作是前提,或者说是成功的一半.要从事自己都不曾从事的英语方面的职业,也未尝不可.这可能富有挑战和刺激,但是困难也较为多,所以要作好心理准备.
总之一句话,如果目前的工作不利于你的能力等方面的发展,你完全可以舍弃,但舍弃的同时一定要考虑清楚,以权衡利弊.
一句话送给你:"36行,行行出状元".

(1)2007年不缺英语翻译
现在人们消费水平高 只要你有创新设计理念
(2)英语翻译 能充实自己的生活 活的更快乐 见识更广泛 这是闷头做设计是无法比的

哪个都不错 想做哪个 看你自己了