切 格瓦拉的英文 怎么写

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 08:27:59
就是南美的解放者 那个人

201.Re: 急问一个问题,请大牛解答!!
The survey appears to suffer from several statistical problems, any of which renders the survey's
results unreliable.
我们从这个句子中可以看出,any of which renders the survey's results unreliable是一个非限定性定语从句,它对不对呢?我们一起来看一下:
从句的主语应该是 any of which, which 指代的是problems,还原一下,可以看得清楚,其实就是:any of problems renders the survey's results unreliable.意思就是其中任何一个问题都致使 the survey's results unreliable.
所以,我的观点是,这句话在语法功能上是对的。如果把any of 去掉,有两点不妥:
(1)语法错误,前面指代的是problems,后面动词renders应该是render;
(2)语气上弱了很多,不能表达问题的严重性,任何一个问题都可以致使the survey's results unreliable。
202.Re:什么起很大作用,除了 play a great role in ,还有什么常用表达 其他词组
就想起几个:be effective; play a part in... fulfil a function
呵呵 我还想起一个“不起作用”cut no ice :)
203.Re: 问xmsand翻译
焚书坑儒burning books and burying Confucion scholars alive
(by Qing Shihuang, the first emperor of Qing Dynasty)
204.Re: “子不教,父之过”如何翻译?If a son is uneducated, his dad is to bl