求里根总统第一任就职演说的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 06:17:53
美国里根总统第一任就职演说最后有这么一段话:
We are told that on his body was found a diary. On the flyleaf under the heading, "My Pledge," he had written these words: "America must win this war. Therefore, I will work, I will save, I will sacrifice, I will endure, I will fight cheerfully and do my utmost, as if the issue of the whole struggle depended on me alone."
原来听人翻译了一次,很震撼,但是怎么也找不到,希望知道比较完美翻译的朋友回答一下,直接翻译或者翻译的不好就免了.

We are told that on his body was found a diary. On the flyleaf under the heading, "My Pledge," he had written these words: "America must win this war. Therefore, I will work, I will save, I will sacrifice, I will endure, I will fight cheerfully and do my utmost, as if the issue of the whole struggle depended on me alone."

有人告诉我们在他的身上发现一本日记。扉页上写着这样的标题:“我的誓言”。 他写下了这样的话语:“美国必须赢得这场战争。为此,我会奋斗,我会拯救,我会牺牲,我会忍受,我会并将尽我最大的努力英勇奋战,就好比所有的战争问题都将由我一个人来肩负。”

有人告诉我们告诉在他的身上发现了日记。在扉页标题下(写着)“我的承诺”,他写了这些话: “美国必须赢取这场战争。 所以,我会去努力, 我会去拯救, 我会牺牲, 我会去忍受,我会快乐地战斗并且做得更好,整体奋斗就好比我自己的事情。”

(自己觉得只翻译了大致意思,但总比第1,2个翻译得好多了。)

在他的车体上被发现一本日记,我们被告诉。 在导坑, " 我的抵押 " 下面的飞页上,他已经写这些字组: "美国一定获胜这一个战争。因此,我将会作工,我将会存档,我将会损失,我将会耐久,我将会高高兴兴地对抗而且做我的极限,好像总的竞争发行独自地仰赖我。"

有人告诉我们告诉在他的身上发现了日记。 在标题“我的保证”下面的扉页上,他写这些字: "美国一定赢得这一个战争。因此, 我将会工作,我将会解救,我将会牺牲,我将会忍耐,我将会高高兴兴地对抗而且做我的极限,好像整个竞争的议题独自地仰赖了我。"

我们被告诉在他的身体上在一本日记被发现。 在标题, \" 我的保证 \" 下面的飞页