可以请教大家这句话吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 16:03:14
大家好,请教大家一个句子:
He usually knocks off at six o'clock, but today he is working late.
为什么后面的句子是用进行式呢?不能用 “... he works late.” 吗?
这样子中文意思会不一样吗?
He usually knocks off at six o'clock, but today he is working late.
为什么后面的句子是用进行式呢?不能用 “... he works late.” 吗?
这样子中文意思会不一样吗?
并不是be doing 都表示现在进行时,它还可以表示某一时间的动作,或者是带有强烈的某种感情
再这句话中用不能用works late 来代替
因为,works late是一般现在时,表示经常发生的动作。
例如:You are always getting late.你总是起床很迟
(带有一种责备语气)
You always gets up late.这句的语气就没有这么强
只是简单陈述“起床很迟”这一事实
同样的,如果用works late,则表示he 经常很晚才工作
用he is working late则是表示he只是今天很迟,一种暂时的情况。
correct!
meaning doesn't change
一般现在时表示一种状态 代表一直在干什么 而现在进行时强调的是动作 所以doing更适合些
说这句话的时候要表达的是这人还没有停手还在working,还在工作,所以要用进行时拉
因为平时都是六点,可今天却不是。说话者说话时肯定已经过了六点,所以只能说明他现在仍然在工作,所以要用进行时态。^^