为什么叫“跳蚤市场”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 21:20:27

是因为一开始就是经营小的东西吧,如跳蚤般,细碎。

欧美国家对旧货地摊市场的别称。由一个个地摊摊位组成,市场规模大小不等。出售商品多是旧货、人们多余的物品及未曾用过但已过时的衣物等,小到衣服上的小装饰物,大到完整的旧汽车、录像机、电视机、洗衣机,一应俱全,应有尽有。价格低廉,仅为新货价格的10%~30%。跳蚤市场的管理松散。

跳蚤市场的起源一般被认为是在法国巴黎北面近郊Seine-Saint-Denis,圣-图安的Marché aux puces市场。一个庞大,历史悠久的户外市集,是巴黎4个市集之一。跳蚤之名源自市场售卖的,被跳蚤感染的衣服等物品。从17世纪后期开始,户外市集已经成形,在一些临时档口及长台上,一些拾荒者把收集到的故衣以廉价卖出。时至今日,最大的古董跳蚤市场仍然可在圣-图安找到。

泰国曼谷的翟度翟市场是亚洲其中一个最大的跳蚤市场,货品种类包括家居用品、家具、二手衣著及牛仔裤等。

2000年代初期,跳蚤市场也曾经在香港流行,当时香港的经济不景,不少人希望可在跳蚤市场售卖货品获利,但最终成功者寥寥可数,跳蚤市场亦逐渐式微。曾经开办跳蚤市场的地方包括前启德机场、新界石岗等地。

跳蚤就是吸血的虫子,它们肚饿时才跳上动物吸血,吃饱就回宿处(地毯下、墙边…)睡觉、生蛋。

以此「名词」再结合「市场」去影像鲜明地解释此类市场与「固定的、平常的市场」之不同也。跳蚤市场是卖旧东西的
旧衣物之类的东西放置久了难免有跳蚤
所以叫跳蚤市场
是从英语的flea market翻过来的吧。
道听途说的版本是,以前英国人卖的衣服什么的旧东西里会有跳蚤、虱子,所以这么叫了。
英文中flea有跳蚤之义,也有“低廉的旅馆”义。flea market就取了廉价之义,有“旧货和廉价商品”之义,而“跳蚤市场”的翻译只是按照字面翻译的罢了。

是因为一开始就是经营小的东西吧,如跳蚤般,细碎

“跳蚤市场”实际上就是旧货市场,它起源于19世纪末的法国。
公元1884年,巴黎市政府为了保持市容整洁,立法禁止沿街乱倒垃圾,并责令3万名靠拣破烂为生的贫民把市区堆积的垃圾搬运到