有几句日文 请高手帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 14:43:37
外国人から握手を求められて、やっと手を出します。中に相手の目を见ずに下をむいている人がいます。耻ずかしいのと、英语でペラペラ话されて、わからなかったら困るからです。
还有这一句すぐに心がうちとけて笑颜が返ってきますよ。
谢谢。

如果外国人要求握手的话,一定要伸出手。向下斜视对方的眼,是很不礼貌的。用英语流利的对话时,不明白的话是很难堪的。
心灵要马上融洽一起,并且展开笑颜。

一搂的,不要贪快,你好多错误哦/笑~

外国人要求握手,勉勉强强的伸出手。其中有不看人家眼睛,只盯着人家下面的人。还说是害羞,人家用英语呜哩哇啦说,要是不明白的话才丢人。

快点除掉隔阂报以笑容哦。

被外国人要求握手,才勉强的伸出手。其中有个不直视对方的眼睛只凝视对方下方这样的人。是因为害羞和对方用流利的英语对自己讲,怕听不懂很为难得原因。

yhfrd的翻译很好。既准确又通顺。