神父在教堂上对新人说的话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 03:26:32
西方新人在教堂中成婚时,神父总要分别问双方一番话,什么“今后不管疾病、灾难……依然忠诚”之类的,我不太记得了,神父是怎么说的?
记住:我中英文的都要
新郎新娘说的“我愿意”用英文怎么说?

神父问新郎:无论贫富贵贱,不论贫穷与疾病,不论困难与挫折,都会陪在她身旁,爱她,保护她吗
"(新郎名字), will you take (新娘名字) to be your wife? Will you love her, comfort her, honour and protect her, and, forsaking all others, be faithful to her as long as you both shall live?"

新郎回答:"I will"

神父问新娘:无论贫穷富贵,生老病死,你都愿意永远陪伴在对方身边,不背叛、抛弃他吗?
"(新娘名字), will you take (新郎名字) to be your husband? Will you love him, comfort him, honour and protect him, and, forsaking all others, be faithful to him as long as you both shall live?

某产品广告词:
无论顺境还是逆境,无论贫穷还是富有,相爱相敬,不离不弃
No matter prosperity or adversity,
No matter rich or poor,
Love and respect each other,never separate or abandon

问题补充:新郎新娘说的“我愿意”用英文怎么说?
补充回答:I will 我愿意

'To love, cherish and obey, till death do us part, according to God's holy ordinance." (I will)

另外一个版本:
Till Death Do Us Part
“Will you love her, comfort her, honour and keep her in sickness and