郑玄笑辱应劭 翻译 (“急”!)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 04:07:31
原文:时大将军袁绍总兵冀州,遣使要玄,大会宾客。绍客多豪俊,并有才说,见玄儒者,未以通人许之,竞设异端,百家互起。玄依方辩对,莫不嗟服。时汝南应劭亦归于绍,因自赞曰:“故太山太守应中远,北面称弟子何如?”玄笑曰仲尼之门考以四科③回赐之徒不称官阀劭有惭色。
(节选自《后汉书》)

当时大将军袁绍统兵冀州,派使者邀请郑
玄,大宴宾客,郑玄最后才到,便请到上座。郑
玄身高八尺,能喝一斛酒,眉目清秀,仪容温和
高大。袁绍的客人中有许多豪爽俊杰之士,并且
很有口才。他们见郑玄是个儒生,不认为他是个
学识渊博的人,竞相设置奇异的问题,百家交替
提问。郑玄依次辩论答对,都出乎问者的意料之
外,都是他们闻所未闻的,他们全都惊叹佩服。
当时汝南应劭也归顺袁绍,自我夸赞说:“从前
的太山太守应中远,做您的学生怎麽样?”郑玄
笑着说: “仲尼之门考察德行、言语、政事、文
学四科,回、赐等人不自称官职。”应劭脸上带
有惭愧之色。