帮我翻译以下几篇吧!!拜托!!急用啊!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/14 16:09:57
刘恒 除肉刑诏
战国策 鲁连论逐客
战国策 苏代止赵王伐燕
战国策 壶飧得士
战国策 鲁连论攻狄
战国策 汪乙论昭奚恤
战国策 平原君戒平阳君
战国策 安陵君请从死
战国策 龙阳君泣前鱼
战国策 张翠说秦师下淆
汪乙论昭奚恤 从荆宣王问群臣曰到犹百兽之畏虎也
平原君戒平阳君 平原君谓平阳君到敬诺〕
安陵君请从死 从江乙说于安陵君到安陵群知时矣
龙阳君泣前鱼 魏王与龙阳君共船而约到非用智之术也
张翠说秦师下崤 楚围雍氏五月到果下师于崤以救韩

战国策 鲁连论逐客: 孟尝君有舍人而弗悦
孟尝君田文因为瞧不起他食客中的某人,因而就想把他赶走,鲁仲连对他说:猿猴和你如果离开树木浮游水面,它们动作没有鱼鳖灵敏;要说经过险阻攀登危岩,良马也赶不上狐狸。曹沫手提三尺长剑,万夫难挡;假如叫曹沫丢下他的三尺长剑,让他改拿耕田的家具,和农夫一样在田里工作,那他连一个农夫都不如。由此可见,一个人如果舍弃他的所长,改而使用他的所短,即使是尧舜也有做不到的事。现在让人干他不会干的,别人会说你无才;教人做他做不了的,就说他笨拙。所谓笨拙就斥退他,所谓无才就遗弃他,假使人人驱逐不能共处的人,将来那些被放逐的人必然逃往国外,并且谋害我们以报往日的怨恨,这难道不是为后事开了一个坏头吗?孟尝君说:先生的话很有道理。于是决定还是留下这个食客。
战国策 苏代止赵王伐燕:赵国将要攻打燕国。苏代替燕国对赵惠文王游说:"刚才我来的时候路过易水,一个蛤蜊正张开两壳晒太阳, 鹬鸟啄食它的肉, 蛤蜊急忙并起两壳夹住鹬鸟的嘴。鹬鸟说:'今天不下雨,明天不下雨,就会有个死蛤蜊。蛤蜊也对鹬鸟说:'今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就会有个死鹬。'他们俩谁也不肯相让,结果渔人把它们一起捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵长久地相持不下,把两方的军民都搞得很疲惫,我很怕强大的秦国就会成为渔夫了。所以希望大王您能够仔细地考虑这件事
啊!"赵惠文王说:"好。"伐燕这事就算罢休。
战国策 壶飧得士:中山君设宴款待国都的士人,大夫司马子期在座,羊羹没有分给司马子期,他一气之下,说服楚王攻打中山,中山君逃跑了,有两个人提著戈随在中山君的后面,中山君回头对二人说:“你们是干什麼的?”二人回答说:“我家老父,饿得快死了,君王曾经赐了一壶熟食给我们父亲吃。父亲临死时说:‘中山一旦有难,你们一定要为中山效死。’所以我们来为君王效死报恩。’中山君感慨地仰天长叹说:“施与不在多少,而在於处在他遭受困厄的时候;怨恨不在深浅,而在於是否伤了人的心。我以一杯羊羹亡国,而以一壶熟食得到两位为国效死的义士。”
战国策 鲁连论攻狄:田单将要进攻狄城,去拜见鲁仲连,鲁仲连说:“将军进攻狄城,是会攻不下的。”田单说:“我曾以区区即墨五里之城,七里之郭,带领残兵败将,打败了万乘的燕