急!翻译成英文!急死了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 00:10:13
sphinx 坐落在开罗西南的吉萨大金字塔近旁,是埃及著名古迹,与金字塔同为古埃及文明最有代表性的遗迹。像高21米,长57米,耳朵就有2米长。除了前伸达15米的狮爪是用大石块镶砌外,整座像是在一块含有贝壳之类杂质的巨石上雕成。面部是古埃及第四王朝法老(即国王)海夫拉的脸型。相传公元前2611年,海夫拉到此巡视自己的陵墓——海夫拉金字塔工程时,吩咐为自己雕凿石像。工匠别出心裁地雕凿了一头狮身,而以这位法老的面像作为狮子的头。在古埃及,狮子是力量的象征,狮身人面像实际上是古埃及法老的写照。雕像坐西向东,蹲伏在哈夫拉的陵墓旁。由于它状如希腊神话中的人面怪物斯芬克斯,西方人因此以“斯芬克斯”称呼它。

原来的狮身人面像头戴皇冠,额套圣蛇浮雕,颏留长须,脖围项圈。经过几千年来风吹雨打和沙土掩埋,皇冠、项圈不见踪影,圣蛇浮雕于1818年被英籍意大利人卡菲里亚在雕像下掘出,献给了英国大不列颠博物馆。胡子脱落四分五裂,埃及博物馆存有两块,大不列颠博物馆存有一块(现已归还埃及)。像的鼻部已缺损了一大块,据说是拿破仑士兵侵略埃及时打掉的,实为讹传,它是被朝圣游客中世纪伊斯兰苏菲派教徒砸掉的。历经4000多年的狮身人面像,现已痼疾缠身,千疮百孔,颈部、胸部腐蚀的尤其厉害。1981年10月,石像左后腿塌方,形成一个2米宽3米长的大窟窿。1988年2月,石像右肩上掉下两块巨石,其中一块重达2000公斤。
搞什么?不要这种机器翻译的!不要撒谎的

A famous historical site in Egypt, Sphinx is situated at the southwest of Cairo,next to the Great Pyramid of Giza. These two sites are top representitives for ancient Egyptian civilization. Sphinx has a height of 21 meters, a length of 57 meters, and a 2-meter-long ear. The entire statue is carved on a huge stone mixed with shell except its 15-meter front-extending lion talon inlayed.The face of the Great Sphinx is believed to be the head of the pharaoh Khafra,King of the fourth Dynasty in ancient Egypt. It is said that in 2611BC, Khafra went to inspect his mausoleum, Pyramid Khapfra and asked for a statue carved as himself.The artisan unconventionally carved a lion body, but made lion's head as pharaoh's face.In ancient Egypt, lion is the symbol of power.Actually the statue of lion-body-and-human-face is a portrayal of Egyptian pharaoh.The statue sites at west and faces east,crouching besides the mausoleum of Khapfra. As it looks like a monster Sphinx in Greek mythology, we