“坐蜡”这个词是什么意思啊?急!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 23:08:06

1.亦作"坐蜡"。遇到为难的事;陷入尴尬的境地。 2.坐夏。

【词语】:坐腊
【注音】:zuò là/xī
【释义】:1.亦作"坐蜡"。遇到为难的事;陷入尴尬的境地。 2.坐夏。
“坐蜡”或许是“坐腊”
友人做东,我奉召“捧局”,主莱未上,客人接了个电话要走,友人死活拦不住,情急之下甩出句:“您这不是让我坐蜡吗!”
此言一出那客人满脸疑惑,茫然不知其所云。我这“捧局”的赶忙“翻译”:“他说您一走令他尴尬”。那客人闻言不好意思,忙不迭地打电话……杯酒下肚,那客人凑过来“打探”:北京人真的往蜡上坐?
其实,能把“坐蜡”这一京城土语贴切地“翻译”成“尴尬”并非难事,因为《北京土语词典》中写得明明白白:坐蜡,有两个含义。其一,为难,受困窘;其二,受过、受斥责。然而,要道这“坐蜡”的出处不太容易……
我以为,北京土语中的“坐蜡”该是源于佛家用语中的“坐腊”。
根据佛家的戒律,众僧应于每月望晦日即农历十五和三十,齐集一处共诵《戒本》,自我对照反省有无违戒犯律之事。如有违犯,应按情节轻重依法忏悔。而全年之中,应自农历四月十五日到七月十五日的三个月中定居一月,专心修行不得随意他往。此曰“安居”亦曰“结夏”也称“坐腊”。其专心修行中的重要功课之一,就是自省自律接受批评。
但“结夏”何以又称“坐腊”?因为根据佛家戒律,农历七月十五众僧聚集一堂,开展大规模的“批评与自我批评”。此曰“自恣”。经过“自恣”,受戒的年头才算增长一岁亦称“一腊”。
之所以“一岁”与“一腊”通用,该是农历中腊月为末,过了腊月即是新的一年,过了腊月也就长了一岁,由此“一腊”即表一岁。再因为“结夏”之后方可长一戒龄,所以“结夏”亦称“坐腊”了。
细琢磨,“坐腊”,自我检讨并任凭他人批评,其间不乏“受过,受斥责”之意。
再细琢磨,或许在市俗眼中,这一年一度“自我数唠和听他人数唠”的制度不可理喻,且设想“坐腊”时一定很烦。于是,“坐腊”在“受过,受斥责”之外又引伸出“为难,受困窘”即“尴尬”的意思。
至于“坐腊”何以成了“坐蜡”,或许是无心或许是有意,也或许“蜡”与“腊”在过去可以通用,而且此“蜡”换彼“腊”,反倒生动了。您想,真要坐