能帮我翻译一下这篇阅读吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 19:37:20
I have always been ambivalent about the media. To some extent, I rely on it to understand the world. It provides information but also filters(过滤) issues and events from the other side of the world and even from my own community.
The mainstream media have been, justifiably, criticized for focusing on events that conform to (遵循) the values of traditional society.
Traditional media, like print, radio and television, has ignored disabled sports. The media continually touts (鼓吹) future coverage as an improvement over the past but it never seems to rise to the occasion. Disabled sports don't fit with the values of traditional society.
The 2006 Winter Olympics were supposed to have set a new standard for increased coverage but most viewers had difficulty even finding the programs. Television seemed to only provide summaries of particular events and the print media occasionally printed a story of a medial win.
Recently a wheelchair athlete carried the flag in

我一直是矛盾的有关媒体的事。 在某种程度上,我仰赖它了解世界。它提供数据但是也过滤 (过滤) 来自世界的另一边的议题和事件和甚至从我自己的社区。
主流媒体是为把重心集中在遵照 (遵循) 传统社会的价值的事件,有正当理由地,批评。
传统的媒体,像版、收音机和电视,已经忽略残废的运动。当在过去上的进步但是它从不似乎对场合上升的时候,媒体不断地拉生意 (鼓吹) 将来的报导。 残废的运动以传统社会的价值不适合。
2006 冬季奥林匹克为增加的报导应该已经设定一个新的标准,但是大多数的观众有了甚至发现计画的困难。电视只似乎提供特别事件和版媒体的摘要被有时候印刷的中间赢的一个故事。
最近一位轮椅运动员在共和国游戏 (英联邦运动会) 的开幕典礼中带着旗子而且得到了一些报导。 但是批评家说因为使故事感兴趣的人是一个人类,这一个事件只被报告了。
在他们的防卫,在媒体的多数注视他们只报告什么民众要求。 他们不说他们是信息的只是中立 (中立的) 运送者,但是他们做,最后,说他们的行动只是良性的 (无恶意的).
在网上的帕拉林匹克运动会 (残疾人奥运会) 电视报导由国际帕拉林匹克运动会委员会提供, 虽然不是完美, 是一个新的媒体能如何给残废的运动它该得到的注意的棒例子。 事件的一些影像确实是令人惊奇的。
我对等候旧的媒体改变感到厌烦而且相当显然地, IPC(残奥会委员会) 也是。 Ilook 转寄到较多的报导。