为什么把罗马帝国称为大秦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 03:32:00
为什么叫大秦

这纯属误会。

《后汉书·西域传》记载,班超曾于和帝永元九年(公元97年),“遣甘英使大秦,抵条支”。大秦,一般都认为 “就是当时的罗马帝国” 但事实上并不然。

当时的汉朝人并没有人真正的到达过罗马城(甘英只是到达了波斯湾一带),所以他们的认识也就局限于那块“小地方“,认为这就是“大秦“的全貌.

大秦,非罗马,亦是罗马。

大秦(Dacia)是罗马尼亚一带的古称,至公元101年时才在被罗马将军塔然亚诺征服,成为罗马帝国的一部分。所以,甘英在公元97年时意欲造访的确实是“大秦”,还不是罗马帝国。《后汉书》上的记载可说是非常准确,但后人不明就理。

所以,“大秦”是音译,而且和秦朝一点关系也没有。-

是中国古代史书把罗马帝国一代称为大秦。当时语言不通,因为他是汉朝西方的强国,就称为大秦。

大秦

中国汉代时西域古地名、国名。《后汉书》说,汉和帝永元九年(公元97),西域都护班超遣甘英西使大秦。甘英到了波斯湾口的条支, 误信安息西界船人言,说 “ 海水广大”,航路难行,故未向西进。安帝永宁元年 (120)掸国王遣使来献幻人(魔术师),自言海西人,“海西即大秦也,掸国西南通大秦”。桓帝延熹九年(166)大秦王安敦( 即罗马皇帝安东尼·庇乌斯Anthonius Pius)遣使自日南徼外来贡献。古大秦相当于何地,学界大致有三种说法:一谓指罗马帝国东部,一谓指罗马帝国, 一谓指黎轩即亚历山大城 。大秦与中国海陆直接间接交往,在汉代亘300余年。

大秦是波斯语Dasnia的音译,与秦朝没有任何关系。汉朝称古罗马为大秦是从波斯语来的。

译过来的把

这只是中国古代的一种叫法,类似于给人起名