日语达人给我翻译下这两句是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 19:28:46
1,新闻の隅
2,こんなとこにいるはずもないのに
3,夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓动
4 急行待ちの 踏切あたり

1,新闻の隅 =新闻的犄角旮旯,
2,こんなとこにいるはずもないのに =不应该有这种事情的啊(事物)
3,夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓动=不经意间消失了夏天的回忆
4 急行待ちの 踏切あたり=快速列车道的等车位置