各为英语高手帮忙啊!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 02:29:58
WE ARE INTRESTED IN IMPORT OF FOLLOWING GOODS FROM YOU AND IF OU CAN EXPORT
THEM THEN KINDLY QUOTE THERE BEST CNF KARACHI PRICES FOR FOLLOWINGS:
1.COMPOSITE INSULATING PAPER/FILM 6520.
2. FIBER GLASS SLEEVINGS 1MM, 1.5MM, 2MM, 3MM, 4MM, 5MM, 6MM, 8MM ,10MM.
3. POLYSTER FILM MELENAX PAPER 1.25/190/250/350
4. GLASS TAPE ¾ AND 1 INCH.
5. NOMAX PAPR OR MILLER PAPPE.
6.ROTANDA TAPE 3/4
7. CAPACITORS 80-110MFD 275VOLTS.
B/R.
RAJO CHAND
什么意思????????

我方对你方如下商品的进口感兴趣,并且如果你方能够出口如下商品的话,请对如下商品报以CNF(成本加运费)卡拉奇价:
1.合成绝缘纸/膜6520
2.玻璃纤维套管1MM, 1.5MM, 2MM, 3MM, 4MM, 5MM, 6MM, 8MM ,10MM.
3.聚脂膜,聚脂薄膜1.25/190/250/350
4.玻璃带 ¾ 和 1 英寸.
5.?或砂纸
6.建筑用纸3/4???
7.电容器80-110MFD 275伏
B/R:best regards 此致
RAJO CHAND应为人名,是巴基斯坦的人名,翻译不出来.
由于比较专业,所以个别不懂是不是那个意思
这应该是要求你方报价的询盘信

如果你愿意出口,我们很有兴趣进口你的下列的产品,请定最好的价格:
1.合成的绝缘纸或薄片6520
2.光纤玻璃套管1MM(毫米吧), 1.5MM, 2MM, 3MM, 4MM, 5MM, 6MM, 8MM ,10MM.
3.Polyster(没有这个词)薄片Melenax(你还是检查一下是否拼错了吧...)纸1.25/190/250/350
4.3/4英尺的和1英尺的透明胶
5.Nomax(??)papr(我估计是paper,纸的意思)或者是面粉pappe(...)
6.Rotanda 带子3/4
7.电容器80-110 MFD(估计是什么电的专用术语), 270伏特

B/R

RAJO CHAND(人名吧)

我们很感兴趣从你手下进口以下物品里如果你可以(愿意)出口它们,然后请你行情那里最佳的 CNF KARACHI 价格为追随者:
1.COMPOSITE 绝缘PAPER/FILM 6520 。
2. 纤维玻璃SLEEVINGS 1MM ,1.5MM ,2MM ,3MM ,4MM ,5MM ,6MM ,8MM ,10MM 。
3 POLYSTER 影片MELENAX 纸1.25/190/250/350
4 玻璃磁带¾ 并且1 英寸。
5 NOMAX