日文自我介绍

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 10:24:14
卒业した后に私は上海华堡精密机械公司で社长の补佐を担当して、主に社长のすべての事务を扱って、たとえば日程の手配、会议の连络、现场の翻訳等です、その上、后で半年私はまた会社の输出贸易の仕事に责任を负いました。

本人の适応性が强くてそして良好な集団精神を持ちます。2年左右仕事の中で、会社の运営の基本的な流れを理解して、多くの仕事の経験を蓄积して、そして补佐の仕事に従事する基础的な训练に坚固になって、各种officeソフトと设备の熟练したようです使って、间のに効果的に同僚の间をつなぐようにおよび指导することとよく协力等です。

今ますます激烈になる竞争に直面して、私は绝えないで自分の各方面の素质のレベルを升格させて、専门の方面で私は日本语の本科に参加して今年1级日本语の能力のテストに出愿して、仕事の方面で、积极的に自発的に指导(者)に向って同じ职场にいて多く多い学习を教えてもらって、できるだけ早く働く役に入って、自分の働く业绩と効率を高めます。

贵社は私のこのようにする1つの机会にもし提供することができるならば、私は自分がきっと贵社のこの职务上で优秀な成绩を得ることに任に堪えることができることを信じます
请高手帮忙确认,如有问题请帮忙改正,谢谢!
可否请认为烦锁的地方加以简单的修正?谢谢!

太繁琐了

自我介绍不用这么多的

说一分钟已经很长了

你这个还不要说上3分钟啊

而且我觉得你汉字用得太多 有些词汇很生僻

毕业以后,我一直担任上海华堡精密机械公司社长的助理一职,主要负责安排有关社长的所有相关事务,如:日程的安排,会议的联络,担任现场的翻译等等,除此之外,在后来的半年里,我还负责一些有关公司出口贸易的工作。

本人适应能力强,并具有良好的团队精神。在过去2年的工作中,我对于一个公司的基本运营流程有了一定的认识,并积累了相当的工作经验,另外通过从事助手类事务得到了锻炼,更加坚固了基础,能够熟练运用各种office软件,并在期间经常与同事沟通并有效的帮助同事一起进步等。

面对如今越来越激烈的竞争,我将坚持不懈地努力提高自己各个方面的素质水平,专业方面我将参加并争取通过专业本科日本语一级能力考试,工作方面,将主动地向上一级多多学习讨教,尽快尽早的投入到工作角色中,并努力提高工作的业绩和效率。

如果贵公司能够给与我这样一次机会,我会尽全力负责贵公司提供的这个职务并作出优越的成绩,请相信我决不会辜负委托的重任。

写得挺好的,就是有的句子略显繁琐哦,如贵社は私のこのようにする1つの机会に……
仅供参考,互相学习共同进步。我还写不来你这水平呢,本当に高手啊^^

卒业した后、私は上海华堡精密机械公司で社长の补佐を担当して、主に日程の手配、会议の连络、现场の通訳というような事务的な仕事を扱って后で仕事の原因でまた半年间の会社の输出贸易の仕事を担当していました。

私の适応性が强くてそしてよい集団意识を持っています。2年间ぐらいの仕事の中で、会社の运営の基本的な流れを理解して、多くの仕事の経験を积み集めて、そして补佐の仕事で各物事を処理するレベルを高めています。officeソフトを始める各种ソフトと设备を熟练に使うことができます、间のに効果的に同僚の间をつなぐことおよび指导することとよく协力します。
今ますます激烈になる竞争に直面して、私は绝えず自分の各方面の素质のレベルを升格させて、専门の方では私は日本语の本科に参加して今