帮忙翻译——中翻日

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 14:20:48
1。要坐车的人很多,所以不要站在门口
2。节日里我也必须每天8点起床。
3。我讨厌西红柿,我可以不吃吗?
4。小张既会日语,又会英语。

やってみてね

1、车を乗っているん人が大势いますから、入り口に立てないでくださいませんか。

2、ぼくは休みの日にも八时に起きなければないりません。

3、トマトなんかは好きじゃないんですが、无理に食べることをしなくてもいいんですか。

4、张さんは、英语のほかに日本语もできます。

楼上的太生硬了吧,日本人是不这样直接说讨厌哒^V^

1.车を乗りたい人が大势いますが、ゲートのそばに立たないでください。
2.休日中私は毎日8时に起きなければなりません。
3.トマトが嫌ですが、食べなくてもいいですか。
4.张さんは日本语も英语もできます。

1。 入口2に、ないで行く多くの人々。 祝祭、私は8:00で毎日起きなければならない。 3。 私はトマトを、私できてもいい憎むか。 4。 シャオチャンは日本人を决定し、英语は。

1.车に乗る
2.祭日
3.看不懂楼上写的什么?
4.也是看不懂。
如果楼上用的是翻译软件的话,请不要在这里误人子弟。。。