路曼曼其修远兮,悟将上下而求索意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 08:01:40
问题说明越详细,回答也会越准确

“漫漫”亦作“曼曼”,无涯无际貌。形容时间长或距离远。甯戚《饭牛歌》:“长夜漫漫何时旦?”《文选.扬雄<甘泉赋>》:“指东西之漫漫。”这里特指距离远。
“修”起码有7个义项,其中有“长;高”之义。《国策.齐策一》:“邹忌修八尺有余。”即用其“高”义;这里用其“长”义,“修远”是并列词,类似于“遥远”,强调“路”之长。
“上下”也有多个义项,其中有“从高处到低处及从低处到高处”之义。这里即用此义,含千方百计之意。
“求索”就是寻求、探索。
试翻译成现代汉语,上半句:(在追寻真理、真知方面),前面的道路无涯无际,极其遥远啊;下半句:我必将千方百计地进行寻求和探索。
语出战国末期楚国人、杰出的政治家和爱国诗人屈原《离骚》。

路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。

[出处]:屈原 《离骚》:“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎悬圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令义和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。”
[赏析]:苍梧:舜死后所葬的山名。悬圃:神话中的地名。灵琐:神仙住处的宫门。羲和:神话中的日落的山名。曼曼:同“漫漫”。屈原痛感自己的道是不能为楚王所接受了,他只好走开了,去寻求那理想中的人。诗人运用了积极的浪漫主义手法,作了一番抒情的描述:早晨从苍梧启程了,晚上到达了悬圃。一天的奔波,该是多么地疲劳啊!本想在宫门之外少休息一会,但,不能啊!时间紧迫,天已快黑了。我请求羲和,不要再驱车前进了,崦嵫已在眼前,不要靠近它吧!摆在我们面前的路程是那样的长,那样的远,我是下定了决心,要上上下下去寻找我那理想中的人。这种执着的精神是何等地感人,这种奔放的文笔又是何等的动人

顺便说一句,吾字打错了

“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”这句出自屈原的名作《离骚》,我们应该很熟悉了。意思是说:在追寻真理(真知)方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地(上天下地)去追求和探索。这里的“修”我认为就应该解释为:(路)长。从文中来看,“修远”应是一个并列词,对应下句的“求索”。
《离骚》乃屈原的代表作。屈原疾楚怀王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。《离骚》是一首宏伟壮丽的政治抒情诗