高分求10分钟动画短片内容听译(语言不明)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/19 16:00:31
首先请大家明白,我总共414个积分,不多,但最佳答案我能给几分就给几分。对赏分的程序我还不是很熟悉,不过提问之前我就已经不打算给自己留着分了。我向大家救助,实在是因为无奈于自己不可克服的爱好。与其它一切无关。

本人极度关注的一部10分钟的动画短片My Grandmother Ironed the King's Shirt(我祖母为国王熨过衬衫),只找到一个估计是配音过的版本,现已上传至土豆播客。实在不明白片子里在说点什么:(

地址:http://www.tudou.com/programs/view/CaSC-66fWmo/

本片非中非英非法非德非日韩好像也不是意大利语。西班牙?葡萄牙?不知道,也许吧……
我总共414个积分,不多,烦请高人们把短片的内容翻译到我能看懂的程度。最重要是表达准确,如果觉得英文表达起来比较准确我也热烈欢迎英译文甚至中英混合,更甚至你也可以光听不译我自己会去查字典。总之,“达”“雅”就不管了,我只求一个“信”字。这也是最佳答案最重要的条件。

在此先谢过各位。有劳了!
丹麦或挪威语

关于悬赏:
已决定悬赏400分。除了这个问题的100分外,我还有其它还有三个没可能回答的百分悬赏问题。最佳答案获得者将会得到其它三个问题的答案。

先谢谢jx1115,不过你提供的版本是丹麦诗人,我看过的。

不是西班牙和葡萄牙。是丹麦语。

http://cmi.byu.edu/Reviews/MyGrand.html

A personal interpretation of Norwegian history - starring a grandmother who during the Second World War looses her job ironing the King's shirts. In stead she gains access to the enemy's uniforms, and inspires her own brand of resistance fighters, the "Shirt Guerillas".

King Harald of Norway

Torill Kove's grandmother often told her stories. One in particular revolved around ironing shirts for the King of Norway.

And what if that intriguing detail was just the tip of the iceberg? Perhaps she also worked covertly in the Norwegian resistance... Maybe she even spear-headed a campaign to create an unprecedented brand of guerrilla warfare!

Treating history as a fabric woven from personal stories, animator Torill Kove follows a thread of family history,