这句话怎么翻译? 英译中

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 19:18:47
If you deny me,I have to accept the reality and relinquish the affevtion,because that was the impasse of the love.

如果你拒绝我,我已接受现实,放弃affevtion,因为那是对爱情的僵局.

affevtion好象错了吧!
除去and relinquish the affevtion应该是:如果你拒绝我,我就必须接受事实,因为爱将进入僵局!!!

affevtion→affection
如果你拒绝我,我已接受现实,放弃亲情,因为那是对爱情的僵局.

如果你拒绝了我,我只能面对现实和然后放弃,因为这就是爱的遗憾

如果你否定我,那么我不得不接受这个事实,放弃我的爱情,因为那是爱情的绝境.