仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま 是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 04:09:59

意译:我们总是如陌生人一般。

简析:关键词为「见知らぬ」,语言点为「まま」。
前者「见知らぬ」中「ぬ」为「ない」古语,即为「见知らない」顾名思义:未曾谋面。此外,「见知らぬ」在诸如广辞苑等辞书上也有迹可查,该词已转化为一独立语。后者,语法点「まま」基本含义为:保持某种状态,原封不动。此句中即为二人保持着一种陌生的状态。

情景假想:(恋人关系)男方一时负气,对女方说:我们啊总是形同陌路,你心里是不是还想着他……

意译:我们总是如陌生人一般。

简析:关键词为「见知らぬ」,语言点为「まま」。
前者「见知らぬ」中「ぬ」为「ない」古语,即为「见知らない」顾名思义:未曾谋面。此外,「见知らぬ」在诸如广辞苑等辞书上也有迹可查,该词已转化为一独立语。后者,语法点「まま」基本含义为:保持某种状态,原封不动。此句中即为二人保持着一种陌生的状态。

情景假想:(恋人关系)男方一时负气,对女方说:我们啊总是形同陌路,你心里是不是还想着他……

就是我们只是什么时候见到都如同陌路的人而已