察今的一段的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 04:06:18
上胡不法先王之法?非不贤也,为其不可得而法。先王之法,经乎上世而来者也,人或益之,人或损之,胡可得而法?虽人弗捐益,犹若不可得而法。东、夏之命,古今之法,言异而典殊————————最可得,犹若不可法凡先王之法,有要于时也。时不与法俱在,法虽今而在,犹若不可法。

君王为什么不效法先王的法令制度呢?不是这个法令制度不好,是因为它不可能得到它而去效法它。先王的法令制度,是从上古流传下来的,人们有的添加了它的内容,有的减少了它的内容,怎么可能得到它而去效法它呢?即使人们不减损或增添它的内容,还是不能得到而去效法它。古代和现代的法令,语言不同,用典也不一样,即使可以得到,还是不能效法。先王的法令制度,是根据当时的具体情况制定的。当时的那个情况不在了,法令制度即使还在,也还是不能去效法。