介词to和for的问题!!!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 13:44:54
有些情况下我分不太清楚
比如,这对我来说很重要
译成英文是It's important to me 还是It's important for me?
还是都可以的?怎么区别呢?
比如,这对我来说很重要
译成英文是It's important to me 还是It's important for me?
还是都可以的?怎么区别呢?
for更倾向于“....(是为了)....”这层意思
即:隐含说话者的主观语气在里面
而to只表示一个简单的动作方向,并无其它任何附加意义
所以上文,从说话者的主观角度考虑其语气,最好用for me