帮我翻译一个英文邮件!to chinese

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 17:26:22
Dear Director Wang,

Many thanks for this final version.

We are translating the Chinese report into English. We will send the English version for our client to review. We will need to address their comments of the report, if any. Please hold off printing the hard copies until we notify you. Thanks.

Hi Chris,

We need your communication with Mundoro regarding their review of this report if required, when to print the hard copies of the report, and how many hard copies. Thanks.

Best Regards,

Dejiang

上面的上面居然用google翻译~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

尊敬的王主任:

非常感谢最终版本.

我们将中文报道翻译成英文,并将英文版本送给客户审查. 如果有的话,我们将加上他们对报道的意见. 请暂勿打印文本直到我们通知你. 非常感谢.

嘿,克里斯,

我们需要你与mundoro沟通获知其对审查报告的意见,如果有的话,包括何时印制硬拷贝报告,以及需要多少. 非常感谢

此致
敬礼
Dejiang

亲爱王主任:

很多感谢这最后版本.

我们中文翻译成英文报道. 我们将派我们的客户英文版审查. 我们将需要处理意见的报告,如有. 请暂不打印文本直到我们通知你. 非常感谢.

嘿!克里斯,

我们需要你们的沟通mundoro对其审查报告如需要 当印制硬拷贝报告,多少印本.

此致
敬礼
Dejiang

王主管:
非常感谢你的这份正式版文件.
我们正在将这份中文报告翻译成英文,并提交英文版文件给我们的客户.我们需要知晓客户对这份报告的评价,如果有的话.所以请暂缓打印稿件(硬拷贝)直到我们通知你.
克理斯你好:
我们需要你和mudoro联系,关于这份报告的意见.什么时候打印报告,多少份?

亲爱王主任:

很感谢这最后版本.

我们正在将这份中文报告翻译成英文. 我们准备将英文版交客户审查. 如对该报告有意见,我们需要处理. 请暂不印制精装本直到我们通知你. 非常感谢.

嘿!克里斯,

如提出要求,我们需要你们与mundoro就其对报告的评审进行沟通 何时印制报告精装本,多少本.


最良好的祝愿
Dejiang