法语 je voudrais bien apprendre le chinois.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 16:03:35
je voudrais bien apprendre le chinois.和je peux vous apprendre le chinois 中的apprendre 为什么用原形,而不随着主语je而做动词变为呢?谢谢

因为apprendre 是这一句的第二个动词 第一个是voudrais 已经动词变位过了
按照外国语法(英 法)一句里的连续第二个动词为了描述第一个(没有连接词的情况)第二个以上都不需要.

法语解释:
En francais, lorsqu'il y a un plus d'un verbe dans la phrase et qu'ils ont le meme sujet sans la presence d'un conjonction, le deuxieme qui decrit le premier s'accore a l'infinitif .

翻成英文 : I would like to learn Chinese.
再将英文翻译成中文 :我希望学会中文。
这是金山快译上85%的准确翻译

楼上的怎么都这么复杂啊,意思就是
我很想学中文啊

因为之前有一个动词voudrais已经变位了.之后的动词apprendre就不需要变位了

法语语法规定在 vouloir,pouvoir,devoir 后接动词原型
这一点语法跟英语的是一样的