●●●●求高手帮忙翻译●●●●

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 23:38:28
1、
洋葱、萝卜和大蒜不相信世界上有栗子这个东西,
它们认为那只是空想。
栗子默默不说话,
它只是继续成长……
2、
想象力就是杀伤力。
————————————————————
以上文字,请帮忙翻译!
语法要求准确,用软件直译的就算啦~
如能另翻译成口语化或无厘头化就更好了。
和标准的分两段写,谢谢!
高手30分拿走,急!在线等!
谢谢楼下翻译日语的朋友!
实在不好意思,我忘了说了。
要英语翻译……

(另有问题想问:日语中也有“、”顿号吗?)
别笑我,我真的不懂。

Onion, carrot and garlic do not believe that there is chestnut in the world.
They think it only exists in fantasy.
However, the chestnut did not rebut.
Instead, he is growing up slowly...

Imagination is the destroying power.

我是学日语的 不知道你要是不是哪种语版

1。タマネギ、ダイコンとニンニクは世界で栗のこのものがあることを信じないで、 それらはあ
れがただ空想するだけと思っています。
栗は黙々として话をしないで、 そ
れはただ引き続き成长するだけ……

2。想像力は杀伤力です

如果翻译有误 请高手在指教

1.Onion, carrots, and garlic do not believe that the world has chestnut, and they think it is only a dream. Chestnut quiet word, it just continued to grow……
2.Imagination is powerful.