请高手指证我的《钗头凤》的用字

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/19 15:40:12
故明眸,昔苦酒,几度空上黄鹤楼。年如纱,愿似花,倦心烬成,憔首泪下。罢!罢!罢!

邂姝秀,适吾求,陈愁未减添新忧。舍韶华,换丽佳,恐梦神女,复增白发。怕!怕!怕!

我写的词,请大家评论一下,特别请高手指证用词,用字,不当之处,并推荐最佳字! 尤其是是,愿,倦,烬成,换,这几个字词我觉得有些不妥,请高手指证最佳用字!
为本词加点注:
年如纱:语出“世谓年来薄似纱”
恐梦神女:语出“襄王有梦,神女无心”
明眸:借代用法
邂:即邂逅

不知作者是兴起之作,还是无心而为,小子无知,就作者所提之处胡侃一二。得罪之处,多多包涵。
年如纱,愿似花,倦心烬成,憔首泪下。此处“愿”换为情,诗人何以“倦心烬成,憔首泪下”,只因“情”何以堪;而“倦心烬成”似是作者刻意为一前置句式,虽有强调意味,但此一“烬”字似有夸张之嫌,诗人又强调,又夸张,看此心确已成“烬”。可不改了,若要改,则化繁为简“倦心烬成”直接改为倦心成哀。至于"倦"当不改为好,试问几上空楼,心岂不倦。

舍韶华 ,换丽佳,恐梦神女,复增白发。怕!怕!怕!
舍韶华者,为佳丽也,若是“换”,又何须去怕,虽不得去换十分十,当能换十分五,当时无憾,然则怕者,料是五分尚不得,这岂非“赌”,古人为博佳人一笑,倾国以求,诗人只以韶华为本,实乃赌也

昔明眸,昨苦酒,几度空上黄鹤楼。年如纱,情似花,痴心耗烬,憔首泪下。罢!罢!罢!

邂姝秀,适吾求,陈憾未减添新愁。舍韶华,更丽佳,梦中神往,却增白发。差!差!差!

用字并不是越生僻越好,你的词太拗口了,那么多自己创造的新名词,一般人读不懂