翻译英文稿子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/16 06:26:55
Lying off the southeastern coast of the China mainland, Taiwan is China's largest island and forms an integral whole with the mainland.

Taiwan has belonged to China since ancient times. It was known as Yizhou or Liuqiu in antiquities. Many historical records and annals documented the development of Taiwan by the Chinese people in earlier periods. References to this effect were to be found, among others, in Seaboard Geographic Gazetteer compiled more than 1,700 years ago by Shen Ying of the State of Wu during the period of the Three Kingdoms. This was the world's earliest written account of Taiwan. Several expeditions, each numbering over ten thousand men, had been sent to Taiwan by the State of Wu (third century A.D.) and the Sui Dynasty (seventh century A.D.) respectively. Since early seventeenth century the Chinese people began to step up the development of Taiwan. Their numbers topped one hundred thousand at the end of the century. By 1893 (19th year of the reign

躺过中国大陆东南沿海、 台湾是我国最大的岛屿组成,并与整个大陆. 台湾自古以来属于中国版图. 据宜州市或称为琉球文物. 许多史料记载和台湾发展史册的中国人民鉴赏家. 述大意者可以发现等 在沿海地区的地理地名汇编1700多年前的沉国英在武 三国时期. 这是世界上最早的书面到台湾. 征战数,每一万名以上男性 曾被派往台湾的吴州(公元三世纪)、隋代(公元7世纪) . 自17世纪初中国人民开始加紧发展台湾. 在他们的人数已突破十万本世纪末. 由1893(19年的统治清光绪)的人口超过254万人或507000 更多的家庭. 这是25倍,在200年. 他们带来了先进的生产方式和整个纵横定居台湾. 经过艰苦的努力和辛劳的决心开拓者、 开发全省大大加快. 这是历史的事实,台湾如何,中国其他地方一样, 来到开放和解决了中国各族人民的历史. 从一开始,台湾社会从中国传统文化的源头. 这一基本事实没有改变,即使在日本侵占的30世纪. 台湾历史的发展是充满了心血和汗水, 中国人民的智慧和包括当地少数民族.