机场公告翻译Ⅱ 已翻好 求改进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 09:16:34
改的好有加分~

关于乘坐国际航班旅客购买液态物品乘坐民航飞机的公告
根据《关于限制携带液态物品乘坐民航飞行的公告》,对乘坐国际航班旅客购买液态物品提出如下要求:
一、在候机楼免税店所购酒类、香化等液态物品(不得随身携带登机),由柜台服务员免费提供打包服务,并办理快速托运。
二、在候机楼免税店所购饮料,因尺寸限制不便随身携带登机(购买时由柜台服务员在登机牌上盖章备查)。
三、旅客因违反上述推定造成误机等后果,责任自负。
本公告从即日起开始实行。
二00七年五月一日
a notification cencerning passingers carrying liquicd items on board of international airliners

The following stipulations on passengers' liquid commodities goes in accordance with the "notification cencerning passingers carrying liquicd items on board of international airliners" :

Ⅰ. Liquid commodities like wine and perfume&comestics which are purchased at the tax-free stores in the airport lounge are not allowed to carry on board.They can be packed at the service counter and are subject to speedy consignment service.

Ⅱ. Beverages purchased at the tax-free stores in the airport lounge are not allowed to carry on board

a notification concerning(此单词你写错了) passingers who carry (改为定语从句)liquid (此单词写错)commodities of international airliners

The following stipulations for(改用介词) passengers' liquid commodities should be accordance with the "notification concerning passingers carrying liquicd commodities of international airliners" :

Ⅰ. Liquid commodities like wine and perfume&comestics which are purchased at the tax-free stores in the airport lounge are not allowed to carry .They must be packed at the service counter and are given to consignment service.

Ⅱ. Beverages purchased at the tax-free stores in the airport lounge are not allowed to carry on board if their quantities exceed our limitation.(This would be noted on the flight card at the service counter for further check.)

Ⅲ.Passengers are responsible for any consequences(like missing the flights) resulted from violating the above-mentioned stipulations.
this notification comes into for