这段日语谁能帮我翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 17:44:54
忘れゆく生き物だけど 爱すべきもののため 全てが不器用 目を闭じれば 绝え间なくある样に どうかその

就是上面那句,拜托了,准确一点哦

作词:浜崎あゆみ
作曲:CREA + D・A・I

本当に大切なもの以外
★除了真正重要的东西以外
全て舍ててしまえたら
★能够把一切舍弃
いいのにね
★该有多好
现実はただ残酷で
★可现实是残酷的

そんな时いつだって
★痛苦时只要
目を闭じれば
★闭上眼睛
笑ってる君がいる
★就会浮现微笑的你

Ah-いつか永远の
★Ah-希望直到永远
眠りにつく日まで
★沉睡的那天
どうかその笑颜が
★你的笑脸
绝え间なくある様に
★都不会消失

人间(ひと)は皆悲しいかな
★人或许很可悲
忘れゆく 生き物だけど
★是一个会忘却的动物
爱すべきもののため
★为了该爱的人
爱をくれるもののため
★为了给我爱的人
できること
★能做的事

Ah-出会ったあの顷は
★Ah-初相遇的那个时候
全てが不器用で
★一切都不顺畅
远まわりしたよね
★我们兜过圈子
伤つけ合ったよね
★我们曾相互伤害

Ah-いつか永远の
★Ah-希望直到永远
眠りにつく日まで
★沉睡的那天
どうかその笑颜が
★你的笑脸
绝え间なくある様に
★都不会消失

Ah-出会ったあの顷は
★Ah-初相遇的那个时候
全てが不器用で
★一切都不顺畅
远まわりしたけど
★我们兜过圈子
辿りついたんだね
★我们终于走到一起

没有标点……句子也不全呀。。。而且好乱@-@

虽然是容易忘却的生物,因为是应该去爱 全部都那么笨拙。闭上眼睛的话,h好像变得没完没了一样。请把那……