《赠婢》译文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 13:57:14
公子王孙逐后尘,
绿珠垂泪滴罗巾。
侯门一入深如海,
从此萧郎是路人。 就这首译文 不要故事!
绿珠垂泪滴罗巾。
侯门一入深如海,
从此萧郎是路人。 就这首译文 不要故事!
陌路这一词出自[唐]作家崔郊 的<<赠去婢 >>
诗为:公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。
侯门一入深如海,从此萧郎是路人。
[译文] 公子王孙竞相争逐在后面,貌美的女子流泪湿透了罗巾。一进入深幽如海的侯门,从此便将萧郎视为陌路之人。
[注释]
后尘:后面扬起来的尘土。指公子王孙争相追求的情景。
绿珠:西晋富豪石崇的宠妾,非常漂亮,这里喻指被人夺走的婢女。
侯门:指权豪势要之家。
萧郎:诗词中习用语,泛指女子所爱恋的男子。这里是作者自谓。
公子王孙逐后尘,
绿珠垂泪滴罗巾。
侯门一入深如海,
从此萧郎是路人。 就这首译文 不要故事!
译文:
公子王孙竞相争逐在后面,
貌美的女子流泪湿透了罗巾
。一进入深幽如海的侯门,
从此便将萧郎视为陌路之人。
赠去婢
[唐]崔郊
公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。
侯门一入深如海,从此萧郎是路人。
[今译]
公子王孙竞相争逐在后面,
貌美的女子流泪湿透了罗巾。
一进入深幽如海的侯门,
从此便将萧郎视为陌路之人。
[注释]
后尘:后面扬起来的尘土。指公子王孙争相追求的情景。
绿珠:西晋富豪石崇的宠妾,非常漂亮,这里喻指被人夺走的婢女。
侯门:指权豪势要之家。
萧郎:诗词中习用语,泛指女子所爱恋的男子。这里是作者自谓。