(续)请帮忙翻译下这篇短文,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 00:25:33
(二)
In recent years many countries of the world have been faced with the problem of how to make their workers more productive. Some experts claim the answer is to make jobs more varied. But do more varied jobs lead to greater productivity? There is evidence to suggest that while variety certainly makes the workers' life more enjoyable, it does not actually make him work harder.
Other experts feel that giving the worker freedom to do his job in his own way is important and there is no doubt that this is true. The problem is that this kind of freedom cannot easily be given in the modern factory with its complicated machinery which must be used in a fixed way.Another important consideration is how much each worker contributes to the product he is making. In most factories the worker sees only one small part of the product. Some car factories are now experimenting with having many small production lines rather than one large one, so that each worker contributes more t

世界的许多国家近年来面对问题的怎样使他们的工作者更加有生产力。一些专家要求答复将做工作变化。但更多各种各样的工作导致更加伟大的生产力吗? 有证据建议当品种一定使工作者的生活更加令人愉快, 它实际上不使他工作更加坚硬。
其它专家感到那给工作者自由做他的工作用他自己的方式重要并且没有疑义这是真实的。问题是, 这自由无法容易地被给在现代工厂与必须被使用在固定的way.Another 重要考虑是的它复杂的机械多少各名工作者对他做的产品贡献。在多数工厂工作者看只产品的一小份。一些汽车工厂现在试验以有许多小生产线而不是一大一个, 以便各名工作者对汽车的生产贡献更多在他的线。它会似乎不仅是程度工作者的贡献每重要因素, 因此, 但它并且是一个我们能做某事。
在何种程度上更多金钱导致了更加巨大的活动? 工作者一定认为这重要。但或许他们想要更多金钱只因为工作他们如此烦人。金钱让他们享受他们的业余时间更。一个相似的论据也许解释对更短的工作时间的需求。或许如果我们成功使他们的工作更加有趣, 他们愿不想要更多金钱, 亦不更短的工作时间将是很重要对他们。