翻译这个常用语!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 07:28:37
你吃了吗?

这是文化的差异。中国人习惯向别人打招呼时说“你吃了吗?”因为我国以前比较贫穷,不能解决温饱问题。所以大家这样问候,以表示关心!但是,欧美的生活水平相对较高,他们就不能接受这样的问候。如果你问:“Have you eaten?” 他会很吃惊的问:"No! Why?" 难到你想请客吗?
这种情况在我过经常出现!!!文化差异啊!!!
所以这句话应该灵活处理为
What's up to you?
How are you doing?
How is everything going?等等地道的英语!!!