短褐穿结,箪瓢屡空,宴如也 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 12:37:49

表现出作者洒脱不羁,开朗乐观,虽生活贫困,但安然自若,志趣高洁,超然物外。
意思是:粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。

粗布短衣上打了补丁,他很贫困,经常吃不饱,而他却是安然自若的样子.

粗布短衣上打了补丁,他很贫困,经常吃不饱,而他却是安然自若的样子.

   这是此文较重要的一个描写,描述了五柳先生生活状况非常窘迫,他能对此坦然自若。不是他没有能力让自己过上好日子,他曾经当过官,是他自己辞官归乡的,而且后来当政者多次请陶渊明出去做官,都被陶渊明拒绝了。他之所以拒绝,就是不堪忍受官场的腐败,才辞官归隐的,他在辞官的时候就明知归隐之后自己必是要过一种极清贫的日子,所以当他身处窘境之中也全然不在乎,只为能过上淡泊平静的生活。贫穷不能改变他的志趣,体现了五柳先生安贫乐道的品格,另外含蓄地说明五柳先生以古贤颜回自况,追求高尚的道德情操。

同学,晏如也 的晏写错了@~