帮翻译成英文,急! 不要机器翻译,有重赏

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 08:30:47
在我国,实现重刑化向轻刑化的转变,在理论上符合人道主义、非刑罚化思想、刑罚理性主义、刑罚谦抑思想及我国刑罚的目的和我国历史上轻刑化主张的要求;在实践上,有利于克服重刑化弊端,全面贯彻以人为本,切实保障受害人和犯罪人的合法权益,尤其是罪犯的人权,在处理双方法律关系中实现社会的公平正义。

In China, the realization of misdemeanors to light punishment of the changes, in theory, meet the humanitarian, non-penalty idea for a rational, and Modesty penalties thinking and our penalty goals and our history light punishment advocated requirements; In practice, helps overcome the drawbacks of felonies, comprehensively implement a people-centered, to protect the victims of crime and the legitimate rights and interests, In particular the human rights of criminals, in the legal relations to achieve fairness and justice in society.

In our country, realize the severe punishment transition to light punishment, accord with humanitarianism in theory, it is not a requirement advocated in light punishment in penalty thought, rational doctrine of penalty, the modest purpose to restrain the thought and penalty.